Skip to content

Sustainability and Social Impact持続可能な未来と社会への貢献

Discover our commitment to sustainability and eco-friendly practices.環境にやさしい取り組みを通じて、よりよい未来づくりに
挑戦する私たちの想いと活動をご紹介します。

Sustainabilityサステナビリティ

From its inception, Canyon has been contributing to the realization of a sustainable society through its business activities.キャニヨンは事業活動を通じ、創業当時から持続可能な社会に貢献しています。

キャニヨンの3つの哲学 Canyon’s Three Basic Principles

Canyon’s Three Basic Principlesキャニヨンの3つの哲学

In 1957, Tetsuya Tada, the founder of Canyon, developed a new type of sprayer that could be operated manually to replace the then-popular aerosol sprayers. Tada developed his sprayer by observing the following three principles:1957年、創業者である多田哲也は、当時一般的だったエアゾールスプレーに替わる手動式のスプレイヤーを開発しました。
その開発には3つの哲学があります。

1. It should be a product that is safe and won’t pollute the Earth’s atmosphere;1. 地球の大気を汚さず 安全な製品であること
2. It should be designed in such a way that it can be used widely by people all over the world; and 2. 世界中の人が広く使えるデザインであること
3. It should be offered at a reasonable price that allows it to be used widely around the world.3. 世界中の人が広く使える価格であること
This newly invented trigger sprayer does not use CFCs, which are considered to be substances that deplete Earth’s ozone layer. Through this product, Canyon has thus greatly contributed to the conservation of the global environment since its establishment.新しいトリガースプレイヤーの誕生は、
地球を取り巻くオゾン層を破壊する恐れのあるフロンガスを使わず、
地球の環境保全に、創業以来大きく貢献しています。

研究開発から製造まで From R&D to Production

From R&D to Production研究開発から製造まで

Canyon has the know-how to produce all of its products in-house under an integrated system, performing all processes from product planning & development, design, prototyping and metal mold making for mass production to development of automatic assembly machines, manufacturing, mass production and sales. We make sure that our products can be used widely and with no worries by people all over the world by eliminating waste and cutting down costs in every process.キャニヨンでは製品の企画開発、デザイン、試作、量産金型、自動組立機の開発、製作そして量産、販売まで、一貫して自社で行うノウハウがあります。
すべての工程で無駄を省きコストを抑えることで、世界中の人に広く長く、安心してお使いいただけます。

豊かな自然と働く環境 Superb work environment and natural surroundings

Superb work environment and natural surroundings豊かな自然と働く環境

In Canyon’s factories around the world, state-of-the-art equipment and machinery enable the stable production of high-quality products. We also place emphasis on providing good environments for employees working in our factories. At each of our factories, we make sure that trees suited to the local climate and landscape are planted and different-colored flowers bloom in all seasons to provide our workers with mental refreshment and nourishment every day. The photo on the left shows an autumn scene within the premises of our Kasama Factory in Ibaraki.キャニヨンの世界中の工場には、高品質な製品を安定して供給するため、
最新の設備が整えられています。
そしてまた、働く人々の環境も同様に大切にしています。
各拠点の敷地内には、それぞれの国や地域に適した種類の樹木、
季節ごとに咲く色とりどりの花など、日々働く人の心を潤しています。
左の写真は茨城県笠間工場敷地内、秋の景観です。

Building a Sustainable Legacy: Canyon’s Commitment to a Greener Future持続可能な未来を築く — キャニヨンの環境への挑戦

At Canyon, sustainability is engrained in our DNA, thanks to the visionary leadership of our late Chairman, Mr. Tetsuya Tada. Recognising the importance of environmental responsibility, he pioneered sustainable principles long before they became mainstream. In the 1960s, Mr. Tada invented the ground-breaking ‘Trigger Sprayer’—a handheld device designed to atomise liquids. This innovative product was born out of his desire to provide consumers with an eco-friendly alternative to ozone-depleting aerosols.

Today, we carry forward Mr. Tada’s legacy by proactively implementing sustainable behaviours and practices across our entire ecosystem. From our suppliers and distributors to the end-consumer, we strive to inspire positive change and contribute to a greener and more sustainable future.キャニヨンの環境への取り組みは、創業者・多田哲也の先見の明に根ざしています。環境責任の重要性を早くから認識し、持続可能な理念を掲げてきました。
1960年代に発明された画期的な「トリガースプレイヤー」は、オゾン層を破壊するエアゾールに代わる環境にやさしい製品として誕生しました。

現在も創業者の理念を受け継ぎ、サプライヤーや販売パートナー、そしてお客様に至るまで、持続可能な取り組みを積極的に推進しています。
キャニヨンは、環境に配慮した製品とサービスを通じて、より良い未来の実現に貢献し続けます。

“But how can you be sustainable when you produce plastic products?”
Let us show you…
「プラスチック製品なのに、どうして環境にやさしいの?」
その理由と取り組みをぜひご覧ください。

Key Initiatives 主な取り組み

Our commitment to sustainability and environmental responsibility fuels our efforts to optimise operations and minimise our carbon footprint. Below are just a few examples of our sustainability initiatives:持続可能な社会の実現と環境への責任を果たすため、キャニヨンでは日々の業務を見直し、
環境負荷の軽減に取り組んでいます。
ここでは、私たちが実践しているサステナビリティへの主な取り組みの一部をご紹介します。

  • In 2023, we introduced the first product in our PCR (Post-Consumer Recycled) range, the T-95 PCR , followed by the CHS-3A PCR in 2024. These products are manufactured with at least 30% sustainably sourced recycled material.2023年、キャニヨンはPCR(使用済みリサイクル材)を活用した最初のモデル「T-95 PCR」を発表。
    2024年には「CHS-3A PCR」も加わり、サステナブルな素材を使った製品展開をさらに広げました。
    これらの製品には、家庭や産業分野で使い終えたプラスチックを再利用したリサイクル素材が30%以上使われており、
    環境に配慮したものづくりを実現しています。
  • In 2022, we unveiled Minerva, a ground-breaking product manufactured using a single polyolefin, which significantly enhances its recyclability. By reducing the number of components by 20%, we also successfully reduced the use of plastic materials and lowered energy consumption during manufacturing.2022年、キャニヨンは環境配慮と革新性を両立した製品「Minerva(ミネルバ)」を発表しました。
    単一のポリオレフィン素材を使用することで、リサイクル性を大幅に高め、製品のライフサイクル全体で環境負荷を低減しています。
    さらに、部品点数を約20%削減し、プラスチック使用量と製造時のエネルギー消費を抑えることで、持続可能なモノづくりの実現に一歩近づきました。
    キャニヨンはこれからも、地球環境に配慮した製品開発を通じて、よりよい未来づくりに貢献していきます。
  • We have made significant investments in cutting-edge process and machine technology by transitioning from hydraulic injection to all-electric injection machines, reducing our annual energy consumption by over 30% and eliminating the need to purchase and dispose of hydraulic oil, which is traditionally used in injection pumps.キャニヨンでは、省エネルギーと環境配慮のため、最先端の設備導入にも積極的に取り組んでいます。
    これまでの油圧式射出成形機から、すべて電動式の成形機へと順次切り替えたことで、年間のエネルギー消費量を30%以上削減。
    また、従来必要だった油圧オイルの購入や廃棄も不要となり、環境への負荷をさらに軽減しています。
  • We started leveraging the power of Realtime Operational Intelligence (ROI) to revolutionise our manufacturing processes. Our state-of-the-art systems enable us to monitor and prevent waste, defects, and inefficiencies in real-time, resulting in improved operational performance and minimising environmental impact.キャニヨンはリアルタイム運用情報(ROI)技術を導入し、製造現場の効率化と環境負荷の低減に取り組んでいます。
    これにより、不良品や無駄を即座に検知・防止し、より持続可能な生産体制を実現しています。
  • We continually implement the principles of the environmental ISO 14001, through rigorous waste flow monitoring, recycling, and responsible disposal procedures.キャニヨンは環境マネジメントの国際規格「ISO 14001」を基盤に、廃棄物の流れを厳密に管理し、リサイクルや適正処理を徹底しています。
    持続可能な地球環境を守るための取り組みを日々実践しています。
  • By transitioning all of our factory and office lights to LED technology and investing in advanced variable speed compressors, we achieved a 15% reduction in energy consumption.工場やオフィスの一部で、省エネ効果の高いLED照明に切り替え、最新の可変速コンプレッサーも導入。
    これにより、エネルギー使用量を15%削減し、環境に配慮した職場づくりを進めています。

Our goals

Doing good. Spreading good.私たちのゴール
良いことをする。良いものを広める。

Our founder and late Chairman Mr Tetsuya Tada was truly a visionary and therefore an early adopter of the principles of sustainability and being more beneficial to society. We continue to set new goals to improve our practices.

創業者の故多田哲也会長は、まさに先見の明があり、サステナビリティと社会貢献強化の原則をいち早く取り入れました。
私たちは引き続き、新しい目標を設定して業務の改善を目指しています。

75%

Increase the recycled plastic content from 30% to 75% by 2025.

2025年までに再生プラスチックの含有量を30%から75%まで増量します。

30%

Reduce our carbon footprint by 30%.

二酸化炭素排出量を30%削減します。

40%

40% of energy consumption from renewable resources by 2030.

2030年までに、エネルギー消費量の40%を再生可能資源由来にします。

2030

Introduction of biodegradable materials 2030.

生分解性原料を2030年に導入します。

Other initiatives その他の取り組み

  • At all of our manufacturing locations, we have integrated landscapes that promote biodiversity, support native flora and fauna, and enhance habitats for indigenous plants and wildlife.豊かな自然と働く環境
    キャニヨンの世界中の工場では、働く人々の環境も大切に考えています。
    各拠点の敷地内には、その国や地域に合った樹木や季節ごとに咲く色とりどりの花が植えられ、日々働く人々の心を潤しています。
    こうした緑あふれる環境づくりは、私たちが自然を大切にし、地球にやさしい未来をつくるための大切な活動のひとつです。
  • One of our recent innovations, the Poseidon trigger sprayer, was specifically designed and produced to provide enhanced usability for arthritis sufferers. With a 50% reduced actuation force compared to existing sprayers in the market, the Poseidon offers effortless spraying. Moreover, this sprayer can be used up to 50 times and features a convenient handle that alleviates wrist strain, preventing injuries and enabling extended use.新しいイノベーション:親指操作式スプレイヤー「ポセイドン」
    関節炎に悩む方の使いやすさを追求して開発された「ポセイドン」は、市販のスプレイヤーと比べて作動に必要な力を50%軽減。
    軽い力で快適にスプレーできます。
    さらに、約50回の詰め替え使用が可能な耐久性を持ち、手首への負担を和らげる持ち手でケガを防ぎ、長時間の使用もサポートします。
  • We actively collaborate with local schools, industry clusters, and universities to advocate for the benefits of plastics, foster lifelong learning, and emphasise the importance of the circular economy in minimising waste through effective reduction, recycling, and reuse practices.キャニヨンは地域の学校や産業団体、大学と協力し、プラスチックの役割や価値を広く伝えています。
    また、資源を無駄にせず、リサイクルや再利用を進めることで、ごみを減らす「循環型社会」の大切さを伝えています。
    これからも地域と共に持続可能な社会づくりに取り組んでまいります。